2012年3月31日星期六

牡羊座─(瑪法達看星星)

Is that real, Mafalda? Why do I usually  feel that, your sign predictions about Aries are so relative to me? Most of time you correctly talk about my life and my mood by analyzing.



Whatever the results of them come true or not, of course, I hope I could do a good job,
there's no denying that it's warm to me, there are too much coincidence, just like you know the complicated mood and the deeply pressure which I can't talk



瑪法達,真的嗎?為什麼常覺得,你好像都是寫給我的,為什麼每段時間的心情,都跟你大多數的分析評斷不謀而合。
先不論結局是否成真,當然我也希望努力能有好的結果,但不可否認的是...很多的巧合,「就甘心~」,好像那種紊亂的心情和壓力...你知道...
來源,當然還是瑪法達看星星:http://www.mafalda.tw/2012/03/329-44.html
------------------------------------------------------------------
牡羊座(3月21日至4月19日)

釐清本末,落地生根。站在生涯十字路口的這段日子,所作抉擇與後續行動將牽動下階段的人生發展,走向彼此漸行漸遠、迥然不同的軌道。有必要冷靜分析現有籌碼優勢、各式選項,與追求的目標方向。先前發動攻勢失敗或受挫的事業大計,重新調整策略、包裝與訴求,賣相轉佳。流連心理與物質的舒適區間。愛情是幽幽綻放的一抹清淺。
------------------------------------------------------------------

Let me show another Mafalda--An "old" friend from Argentina.
ps. I was only 11-12 years old when I first meet her and her friends

↓來附上一張可愛的阿根廷「老」朋友─瑪法達吧!(與她和她的朋友們初識的時候,我也才不過小五小六的年紀...)

2012年3月13日星期二

sad

Why do I always feel so sad?


2012年3月2日星期五

[Music & Show]Cirque du Soleil 太陽馬戲團- Alegría 歡愉之歌

I like the song, including the husky voice with the strong power and the vicissitude feeling,

很喜歡這首歌,包括那蘊含能量的,帶點滄桑的沙啞嗓音

"Alegría" means "happy, glad" in Spanish,
the first time when I listened to the song was in the classroom of flamenco,
I love the song with the feeling from mystery to expressive.


Alegría 在西班牙文是快樂、歡樂的意思,
第一次聽到這首歌,是之前在佛朗明哥教室裡,
一聽,就愛上這首歌從神祕到奔放的氛圍裡。

When I look for the lyrics, I found there are Spanish, Italian and English.
At the beginning, "Cirque du Soleil" was formed by some artists in the French area-Quebec Province in Canada, after they successfully promoted  their performance, they started their performance tour.

(A "united nations" feeling of the song and the team XD)

I'd like to watch their show when they performed in Nan-gang Exhibition Hall area in Taipei before, but I couldn't find a friend to go with me, maybe they were too shocked for the price to join me.
(Although I shocked when I saw the price, too,....I still want to watch them. XD)


查了歌詞發現是西文義大利文和英文穿插的,
太陽馬戲團一開始是由一群加拿大法語區─魁北克的街頭藝人組成的,做出口碑後開始世界巡迴。
(當場很聯合國的感覺 XD)

唉~之前他們在南港展覽館有表演的時候,我頗想去看的,但拉不到人一起去...大概都是被昂貴的票價嚇跑了/ \
(雖然我看到票價也一度大驚,但~總是蓋不過想去看的心情啊~)


Alegria
Come un lampo di vita  就像生命中的光芒
Alegria
Come un pazzo gridare  像一個狂人在吶喊
Alegria
Del delittuoso grido 是那罪惡的懲罰中
Bella ruggente pena, 美麗的吶喊的痛
Seren  安靜
Come la rabbia di amar 像狂怒的愛
Alegria
Come un assalto di gioia 像一陣歡呼

Alegria
I see a spark of life shining 我看見生命的火花在閃亮
Alegria
I hear a young minstrel sing 我聽見一年輕的吟遊詩人在歌唱
Alegria
Beautiful roaring scream 歡樂與悲傷中,美麗的狂怒的尖叫
Of joy and sorrow,
So extreme 如此極端
There is a love in me raging 在我心中有一種狂湧的愛
Alegria
A joyous, 一個充滿快樂的
Magical feeling 魔幻的感覺

Alegria
Come un lampo di vita 就像生命中的光芒
Alegria
Come un pazzo gridare 就像一個瘋狂的吶喊
Alegria
Del delittuoso grido 是那罪惡的懲罰中
Bella ruggente pena, 美麗的吶喊的痛
Seren 安靜
Come la rabbia di amar 像狂怒的愛
Alegria
Come un assalto di gioia 像一陣歡呼

Del delittuoso grido 是那罪惡的懲罰中
Bella ruggente pena, 美麗的吶喊的痛
Seren 安靜
Come la rabbia di amar 像狂怒的愛
Alegria
Come un assalto di gioia 像一陣歡呼

Alegria
Como la luz de la vida 就像生命中的光芒
Alegria
Como un payaso que grita 像一位小丑呼喊著
Alegria
Del estupendo grito 極妙的呼喊
De la tristeza loca 瘋狂的悲傷
Serena 安靜
Como la rabia de amar 像狂怒的愛
Alegria
Como un asalto de felicidad 像跳躍到幸福一樣

Del estupendo grito 極妙的呼喊
De la tristeza loca 瘋狂的悲傷
Serena 安靜
Como la rabia de amar 像狂怒的愛
Alegria
Como un asalto de felicidad 像跳躍到幸福一樣

There is a love in me raging 在我心中有一種狂湧的愛
Alegria
A joyous, 一個充滿快樂的
Magical feeling 魔幻的感覺

ps 哪裡沒翻好請告知XD
Please tell me if there's any mistake in lyrics' translation.

2011年6月19日星期日

Electronic Cat Ears

http://youtu.be/I824bhUNhBc


The Electronic Cat Ears would raise or droop because of your emotions. It's cute, right!
Such a creative product from Japan! I would like to but it!!!

2009年5月16日星期六

Confuse...about the "Marriage"

How to make sure the man, your boyfriend, is the Mr. right of you?

It's really confused me...I don't even want to talk about "Marraige" with him.

2008年6月28日星期六

A Funny Orange

One day, my father found out that the orange was special and funny, which was outside his window in the morning. Just like a laughing orange.




So cute, right?

(The words in the picture: a Morning Orange)

I called it "Morning Orange" because I saw it when I just open my eyes in my bed in the morning.

2008年4月18日星期五

[Music]Toki 時光 ─ Natsukawa Rimi 夏川里美

她的歌聲清澈透底,所以只要優美的旋律唱起來都會很棒。

Her voice just like the crystal-clear water of the river, so beautiful. It would be great of her voice with a graceful melody.


夏川里美的「時光」,這首歌收錄在「風之道」這張專輯。

The song named "toki " which was sang by Natsukawa rimi. She is a okinawa singer (Japanese). The song was released in "Kaze no miji" album.