2012年3月2日 星期五

[Music & Show]Cirque du Soleil 太陽馬戲團- Alegría 歡愉之歌

I like the song, including the husky voice with the strong power and the vicissitude feeling,

很喜歡這首歌,包括那蘊含能量的,帶點滄桑的沙啞嗓音

"Alegría" means "happy, glad" in Spanish,
the first time when I listened to the song was in the classroom of flamenco,
I love the song with the feeling from mystery to expressive.


Alegría 在西班牙文是快樂、歡樂的意思,
第一次聽到這首歌,是之前在佛朗明哥教室裡,
一聽,就愛上這首歌從神祕到奔放的氛圍裡。

When I look for the lyrics, I found there are Spanish, Italian and English.
At the beginning, "Cirque du Soleil" was formed by some artists in the French area-Quebec Province in Canada, after they successfully promoted  their performance, they started their performance tour.

(A "united nations" feeling of the song and the team XD)

I'd like to watch their show when they performed in Nan-gang Exhibition Hall area in Taipei before, but I couldn't find a friend to go with me, maybe they were too shocked for the price to join me.
(Although I shocked when I saw the price, too,....I still want to watch them. XD)


查了歌詞發現是西文義大利文和英文穿插的,
太陽馬戲團一開始是由一群加拿大法語區─魁北克的街頭藝人組成的,做出口碑後開始世界巡迴。
(當場很聯合國的感覺 XD)

唉~之前他們在南港展覽館有表演的時候,我頗想去看的,但拉不到人一起去...大概都是被昂貴的票價嚇跑了/ \
(雖然我看到票價也一度大驚,但~總是蓋不過想去看的心情啊~)


Alegria
Come un lampo di vita  就像生命中的光芒
Alegria
Come un pazzo gridare  像一個狂人在吶喊
Alegria
Del delittuoso grido 是那罪惡的懲罰中
Bella ruggente pena, 美麗的吶喊的痛
Seren  安靜
Come la rabbia di amar 像狂怒的愛
Alegria
Come un assalto di gioia 像一陣歡呼

Alegria
I see a spark of life shining 我看見生命的火花在閃亮
Alegria
I hear a young minstrel sing 我聽見一年輕的吟遊詩人在歌唱
Alegria
Beautiful roaring scream 歡樂與悲傷中,美麗的狂怒的尖叫
Of joy and sorrow,
So extreme 如此極端
There is a love in me raging 在我心中有一種狂湧的愛
Alegria
A joyous, 一個充滿快樂的
Magical feeling 魔幻的感覺

Alegria
Come un lampo di vita 就像生命中的光芒
Alegria
Come un pazzo gridare 就像一個瘋狂的吶喊
Alegria
Del delittuoso grido 是那罪惡的懲罰中
Bella ruggente pena, 美麗的吶喊的痛
Seren 安靜
Come la rabbia di amar 像狂怒的愛
Alegria
Come un assalto di gioia 像一陣歡呼

Del delittuoso grido 是那罪惡的懲罰中
Bella ruggente pena, 美麗的吶喊的痛
Seren 安靜
Come la rabbia di amar 像狂怒的愛
Alegria
Come un assalto di gioia 像一陣歡呼

Alegria
Como la luz de la vida 就像生命中的光芒
Alegria
Como un payaso que grita 像一位小丑呼喊著
Alegria
Del estupendo grito 極妙的呼喊
De la tristeza loca 瘋狂的悲傷
Serena 安靜
Como la rabia de amar 像狂怒的愛
Alegria
Como un asalto de felicidad 像跳躍到幸福一樣

Del estupendo grito 極妙的呼喊
De la tristeza loca 瘋狂的悲傷
Serena 安靜
Como la rabia de amar 像狂怒的愛
Alegria
Como un asalto de felicidad 像跳躍到幸福一樣

There is a love in me raging 在我心中有一種狂湧的愛
Alegria
A joyous, 一個充滿快樂的
Magical feeling 魔幻的感覺

ps 哪裡沒翻好請告知XD
Please tell me if there's any mistake in lyrics' translation.

[Music & Show]Cirque du Soleil 太陽馬戲團- Alegría 歡愉之歌

I like the song, including the husky voice with the strong power and the vicissitude feeling, 很喜歡這首歌,包括那蘊含能量的,帶點滄桑的沙啞嗓音 , "Alegría&...